Доброго времени суток дорогие читатели, в группе на Linkedin в ходе одного обсуждения, возник вопрос как наиболее корректно перевести один термин. А именно сокращение:
LOD - Level of Development
Чтобы услышать мнение большинства, я создал форму опроса здесь, и буду рад услышать вас там.
Интересно, насколько вообще востребован такой подход в работе с проектом в нашей практике, есть ли организации, которые смогли получить профиты при реализации этой идеи. Можете отвечать или тут или в группе.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЯ бы предложил "Степень детализации"
ОтветитьУдалитьибо уровень это близко к этажу.
-
Но под такую терминологию нужно свой гост выпускать :)
Уровень разработки
ОтветитьУдалитьПонятие "уровень" и так слишком перегружено значениями... Я бы предложил «Детальность проработки».
ОтветитьУдалитьУровень детализации проекта. Так вроде бы представители Лондонского метрополитена на AU 2012 толковали
ОтветитьУдалить